Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии.

Латинский алфавит

Напи - сание Назва- ние Произношение Напи- сание Заглавие Произношение
Aa а а Nn эн н
Bb бэ б Оо о о
Cc цэ «Ц» -перед e,i,y,ae,oe,«К» -в других случаях Pp пэ п
Dd дэ д Qq ку В словосочетанииqu – «КВ»
Ee э э Rr эр Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. р
Ff эф ф Ss эс «З» -между гласными и перед m,n «С» -в других случаях
Gg га г Tt тэ т
Hh га «Х»в лат.словах,«Г»в греч.словах либо укр.«Г» Uu у у
Ii и и Vv вэ в
Jj йот й Xx икс Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. кс
Kk ка к Yy игрек (ипсилон) и
Ll эль ль Zz зет «З»или «Ц»в словах исключенияхinfluenza, Zincum, eczema
Mm эм м

Сочетания согласных CH - х charta RH – р rhizoma TH – т thorax PH - ф Phosphorus
Сочетания гласных NGU перед гласной – нгв unguentum Дифтонги – AE Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. и OE - э, AU - ау, EU – эу guttae, oesophagus, Aurum, Eucalyptus TI – перед гласной как «ЦИ», solutio но после S,X,T – как «ТИ» mixtio

4.Правило постановки ударения.

Ударная гласная


Лекция 2. Имя существительное. 1 и 2 склонения сущ.

1. Грамматические категории имен существительных.

2. Определение склонения.

3. Словарная форма.

4. Существительные 1-го склонения.

5. Существительные 2-го Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. склонения. Латинизированные греческие существительные на –on.

6. Несогласованное определение.

Грамматические категории имен сущ. 2. Определение склонения


Словарная форма.

medicamentum,i,n

База определяется по род.п.ед.ч. методом отбрасывания его окончания.

radix,icis,m база radic

pulvis,eris,m

Сущ.1 склонения


Падежные окончания

sing. pl.
N. a ae
G. ae arum


5.Сущ.2 скл.

2 склонение


Падежные окончания

sing. pl Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии..
m n m n
N. us,er um i a
G. i orum


Несогласованное определение

gemma Betulae

-massa pilularum

-aqua Amygdalarum

-oleum Olivarum

-oleum Persicorum

Лекция 3. Имя прилагательное.

1. Грамматические категории прилагательных: род, число, падеж. Две группы прилагательных.

2. Прилагательные первой группы. Словарная форма.

3. Прилагательные 2-ой группы. Словарная форма.

4. Согласованное определение.

5. Сравнительная и потрясающая степень Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. прилагательных и их употребление в анатомической терминологии

4.Согласованное определение. водянистая настойка tinctura,ae,f fluidus,a,um tinctura fluida 5.Сравнительная и потрясающая степень прилагательных
• Gradus comparativus база прил.+ ior для м.р. и ж.р. + ius для ср.р. Purus – pur – purior более незапятнанный,-ая purius более незапятнанное Склоняются по Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. III скл.сущ. Gen.s. purioris • Gradus superlativus Прилаг. на –us: База прилаг. + issim + us,a,um Purus – pur – purissimus,a,um самый незапятнанный,ая,ое (чистейший,ая,ое) Прилаг. на –er : Им.п.+ rim+us,a,um Acer – acerimus,a,um – острейший,ая,ее

Особенные формы

Gradus positivus Gradus comparativus Gradus Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. superlativus
Bonus,a,um Неплохой,ая,ее Melior, melius Наилучший,ая,ее Optimus,a,um Самый наилучший,ая,ее
Malus,a,um Нехороший,ая,ое Pejor,pejus Худший,ая,ее Pessimus,a,um Самый нехороший,ая,ое
Magnus,a,um Большой,ая,ое Major,majus Больший,ая,ее Maximus,a Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии.,um Наибольший,ая,ое
Parvus,a,um Малый,ая,ое Minor,minus Наименьший,ая,ее Minimus,a,um Самый малый,ая,ое


Лекция 4. 3, 4, 5-е склонения имен существительных.

1. 3 склонение сущ.

2. 4-ое склонение существительных

3. 5 склонение сущ.

4. Согласование прилагательных первой и 2-ой группы

с существительными 3, 4, 5 склонений

Падежные окончания 4 скл.


sing pl
m n m n Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии.
N. us u us ua
G. us uum

sing pl
m,f n m,f n
N. различные es a
G. is um

Падежные окончания 3 скл.
Падежные окончания 5 скл.

sing pl
N. es es
G. ei erum

Numerus Singularis Pluralis
Declina-tio Genus Casus
f m,n m,f Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии.,n m,n f f m,n m,f,n m,n f
Nom. a us,er / um раз-ные us / u es ae i / a es /a (ia) us / ua es
Gen. ae i is us ei ārum ōrum um (ium) uum ērum
Dat. ae o i ui Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. / u ei is is ǐbus ǐbus ēbus
Acc. am um как в Nom. um / u em as os / a es / a(ia) es / a(ia) es
Abl. a o e (i) u e is is ǐbus ǐbus ēbus
4.База
в I, II и IV спряжениях в Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. III спряжении
инфинитив▬re инфинитив▬ĕre

Лекция 5. Глагол.

1. Грамматические категории: лицо, число, время, наклонение, залог.

2. Четыре спряжения глаголов.

3. Словарная форма.

4. База глагола.

5. Образование повелительного наклонения глагола

6. Употребление глагола в сослагательном наклонении в стандартных рецептурных формулировках.


5.Повелительное наклонение
Ед.ч. Мн.ч.
в I, II, III и IV спряжениях в I Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии., II и IV спряжениях в III спряжении
инфинитив▬re signa, misce, divide, ауди база+te signate,miscete, audite база+ǐte dividite

Категории
3.Словарная форма signo,are


Rp.: Xeroformii 1,0 Zinci oxydi 5,0 Lanolini Vaselini ana 10,0
Misce ut fiat unguentum. Da.
Signa. Наносить на пораженные участки кожи

Лекция 6. Латинская часть рецепта. (на Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. распечатке)

1. Структура рецепта.

2. Оформление латинской части рецепта.

3. Предлоги в рецептах.

4. Рецептурные сокращения.

Rp.: 6. заглавие лек.ср-ва либо продукта - с новейшей строчки - с большей буковкы - в род.падеже - если доза является стандартной, либо это водянистая лек. форма, то пишется заглавие самой лек. формы - если порошок состоит из части растения – корня, листьев Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии., то рецепт начинается с лат. слова «порошок» в род.падеже ед.ч.
кол-во, доза - 5 ml - 5,0 - guttas V - ana 5 ml
7. заглавие лек.формы и указания фармацевту
3.Рецептурные выражения с предлoгами с Acc. с Abl. в течение денька - per diem В ампулах - in ampullis в течение часа - per horam В Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. капсулах - in capsulis для полоскания - ad gargarisma В капсулах желатиновых -in capsulis gelatinosis под язык - sub linguam В суппозиториях - in suppositoriis против ангины - contra anginam В пилюлях - in tabulettis против кашля - contra tussim В шприцтюбиках - in spritztubulis через прямую кишку - per rectum Для инъекций -pro injectionibus через рот - per Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. os Для наркоза - pro narcosi Для рентгена - pro rentgeno На денек - pro die На дозу - pro dosi По мере требования - ex tempore С цинка сульфатом - cum Zinci sulfate
- M.

- M.f….

- D. - D.t.d. N… - D.t.d. N… in….
8. метод внедрения лек-ва - S.

3.Употребление в рецепте выражений Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. с предлогами Предлоги с Acc. Предлоги с Abl. ad до cum с, совместно in в, на (куда?) ex из sub под (куда?) in в, на (где?) contra против pro для per через, sub под (где?) средством, в течение


Лекция 7. Лекарственная и хим терминологии.

1. Заглавие групп фармацевтических Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии. средств по их фармакологическому действию.

2. Частотные отрезки в заглавиях фармацевтических веществ и препаратов.

3. Хим номенклатура. Заглавие хим частей и их соединений (кислот, оксидов, солей).


1. remedia

antiPYRetica

2.AntiPYRinum


Лекция 8. Конструирование клинических определений (на распечатке)

1. Состав слова.

2. Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Греко-латинские дублеты.

3. Важные латинские и греческие приставки.

4. Суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, -os(is)-, -ism Лекция 7. Фармацевтическая и химическая терминологии.- в медицинской терминологии.

Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани.

medicina bronchoscopia paresis

medicus bronchitis

medicinalis proctoscopia


lekciya-6-kiberneticheskij-podhod-k-opisaniyu-sistem-kurs-lekcij-sostavitel-sorkina-v-e-oglavlenie.html
lekciya-6-konfigurirovanie-isps.html
lekciya-6-metod-fure-primenitelno-k-resheniyu-odnomernih-kraevih-zadach.html